Uit de donkere dagen van voor linguistic turn oftewel wat J. M. Coetzee in de bekentenis van Willem Termeer zag en wat hij daarmee deed

Show simple item record

dc.contributor.author Koch, Jerzy
dc.contributor.author Zajas, Pawel
dc.date.accessioned 2011-08-25T06:37:28Z
dc.date.available 2011-08-25T06:37:28Z
dc.date.issued 2011
dc.description.abstract The South African Nobel Prize winner, J. M. Coetzee has a particular connection to the Netherlands. For instance, he had reviewed Dutch literature for the New York Times (the reviews were later included in a book called Stranger Shores: essays 1986–1999) and he translated and compiled an anthology of Dutch poetry (Landscape with Rowers, 2004) for the English readership. Moreover, his books are frequently published in their Dutch translation prior to their official English releases. In 1976, Coetzee translated a novel by Marcelus Emants Een nagelaten bekentenis (1894), published in English as A Posthumous Confession. Parallel to this translation work, Coetzee also worked on his second novel In the Heart of the Country (1977). This paper is devoted to a detective-like tracing of reflections that Coetzee’s close reading of the Dutch novelist might have left in his own book. Why did Coetzee in the first place decide to translate Emants’ novel? What was its appeal that attracted him so much? What was Coetzee’s reading of Emants back in the 1970s? en
dc.description.uri http://www.letterkunde.up.ac.za/ en_US
dc.identifier.citation Koch, J & Zajas, P 2011, 'Uit de donkere dagen van voor linguistic turn oftewel wat J. M. Coetzee in de bekentenis van Willem Termeer zag en wat hij daarmee deed', Tydskrif vir Letterkunde, vol. 48, no. 2, pp. 93-111. nl
dc.identifier.issn 0041-476X
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2263/17166
dc.language.iso Dutch nl
dc.publisher Tydskrif vir Letterkunde Assosiasie en_US
dc.rights Tydskrif vir Letterkunde Assosiasie en_US
dc.subject Emants, Marcellus,1848-1923. Een nagelaten bekentenis en
dc.subject Coetzee, J. M., 1940- .In the heart of the country en
dc.subject.lcsh Dutch literature en
dc.subject.lcsh Comparative literature en
dc.title Uit de donkere dagen van voor linguistic turn oftewel wat J. M. Coetzee in de bekentenis van Willem Termeer zag en wat hij daarmee deed nl
dc.title.alternative On the dark age before the linguistic turn : what J. M. Coetzee saw in Willem Termeer and what he did about it en
dc.type Article nl


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record