Afrikaanse Bybelvertalings : 'n toekomsvisie

Show simple item record

dc.contributor.upauthor Stander, Hennie (Hendrik Frederik), 1953-
dc.date.accessioned 2009-09-14T06:00:34Z
dc.date.available 2009-09-14T06:00:34Z
dc.date.issued 2001
dc.description.abstract In this article the author argues that there is a need for a new "official" translation of the Bible. He discusses modern trends in Bible translation. He also evaluates Afrikaans translations of the Bible on the basis of these modern trends, and highlights the short-comings in the present Afrikaans versions. The aim of this article is to make scholars aware of the areas where present translations of the Bible can be improved and also to stimulate a debate on these issues. It is very important for scholars to thoroughly consider all modern trends before start working on new translations of the Bible in Afrikaans. This will ensure that the end product is of high quality, and not outdated even before it is published. en_US
dc.description.uri http://explore.up.ac.za/record=b1525162 en_US
dc.identifier.citation Stander, HF 2001, 'Afrikaanse Bybelvertalings : 'n toekomsvisie', Verbum et Ecclesia, vol. 22, no. 2, pp. 379-391. [http://www.journals.co.za/ej/ejour_verbum.html] en_US
dc.identifier.issn 1609-9982
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2263/11251
dc.language.iso Afrikaans en_US
dc.publisher Faculty of Theology, University of Pretoria en_US
dc.rights Faculty of Theology, University of Pretoria en_US
dc.subject.lcsh Bible -- Translating en
dc.subject.lcsh Bible -- Translations into Afrikaans en
dc.subject.lcsh Modernism (Christian theology) en
dc.title Afrikaanse Bybelvertalings : 'n toekomsvisie af
dc.title.alternative Afrikaans Bible Translations : a vision of the future en
dc.type Article af


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record