Potgieter, Annette2012-10-292012-10-292012-03Potgieter, A 2012, 'The translation of πνευμα in John 3:8', NGTT: Dutch Reformed Theological Journal / Nederduitse Gereformeerde Teologiese Tydskrif, vol. 53, no. 1&2, pp. 145-157.0028-2006http://hdl.handle.net/2263/20309All Afrikaans translations of John 3:8 translates πνευμα as “wind”. A progression of the meaning of the word πνευμα is evident considering the background of πνευμα in Greek and Jewish thought. This progression is helpful in discerning viable translations of John 3:8, especially in Afrikaans translations. A variation of the Afrikaans translation of “wind” to “spirit” in John 3:8 can be helpful to broaden our understanding.enFaculty of Theology, Stellenbosch UniversityΠνευμαTranslationJohnSpiritVertalingJohannesGeesThe translation of πνευμα in John 3:8Article