Information needs and contextualization in the consultation process of dictionaries that are linked to e-texts

dc.contributor.authorBothma, T.J.D. (Theodorus Jan Daniel)
dc.contributor.authorGouws, Rufus H.
dc.contributor.emailtheo.bothma@up.ac.zaen_US
dc.date.accessioned2023-09-02T10:50:03Z
dc.date.available2023-09-02T10:50:03Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractThis article focuses on various aspects regarding contextualization when e-texts are linked to integrated dictionaries. The article responds to a twofold problem statement: (1) Dictionaries linked to e-texts do not sufficiently take into account the contextualization and contextualization of words when providing information to users. (2) The integrated dictionary may contain the items needed for contextualization and contextualization, but the e-device cannot interpret the con-text of a word and link the word to the relevant item in the dictionary article. The aim of the article is to show the need of linking a word from a text on an e-device to the correct sense in the integrated dictionary. This presupposes dynamic dictionary articles and lexicographic structures in which a relation between words in an e-text and user-specified lexicographic sources is established. Some existing projects that perform such linking are discussed and evaluated. Based on these results this article makes some suggestions. It is foreseen that there will be a "black box" of software between the selected word and the dictionary that will determine the correct lemma and sense to be selected from the e-dictionary. Having discussed various alternatives, the article suggests parallel contextualization between the dictionary and the software of the e-device. Many aspects discussed in this article require further research. Relevant proposals are made with regard to this research.en_US
dc.description.abstractHierdie artikel fokus op verskeie aspekte van kontekstualisering wanneer e-tekste gekoppel word aan geintegreerde woordeboeke. Die artikel het 'n tweevoudige probleemstelling: (1) Woordeboeke wat aan e-tekste gekoppel is, verreken nie die kontekstualisering en kotekstualisering van woorde genoegsaam wanneer inligting aan gebruikers gebied word nie. (2) Die geintegreerde woordeboek mag wel die aanduiders wat nodig is vir kontekstualisering en kotekstualisering bevat, maar die e-apparaat kan nie die konteks van 'n woord interpreteer en dit aan die tersaaklike aanduider in die woordeboek koppel nie. Die doel van hierdie artikel is om die behoefte aan te toon om 'n woord in 'n teks op 'n e-apparaat aan die regte betekenisonderskeiding in die geintegreerde woordeboek te koppel. Dit voor-veronderstel dinamiese woordeboekartikels en leksikografiese strukture waarin 'n verhouding tussen woorde in 'n e-teks en gebruikerbepaalde leksikografiese bronne gevestig word. Enkele bestaande projekte waarin hierdie soort koppeling voorkom, word bespreek en geevalueer. Na aanleiding van die resultate hiervan word bepaalde voorstelle gemaak. Dit word voorsien dat daar 'n "black box" met sagteware tussen die gekose woord en die woordeboek sal wees wat die korrekte lemma en betekenisonderskeiding in die e-woordeboek sal bepaal. Verskeie alternatiewe word bespreek waarna parallelle kontekstualisering tussen die woordeboek en die sagteware van die e-apparaat voorgestel word. Baie aspekte wat in hierdie artikel bespreek word, vereis verdere navorsing en relevante voorstelle word in hierdie verband gemaak.en_US
dc.description.departmentInformation Scienceen_US
dc.description.librarianam2023en_US
dc.description.urihttp://lexikos.journals.ac.zaen_US
dc.identifier.citationBothma, T.J.D. & Gouws, R.H. 2022, ' Information needs and contextualization in the consultation process of dictionaries that are linked to e-texts', Lexikos, vol. 32, no. 2, pp. 53-81, doi : 10.5788/32-2-1697.en_US
dc.identifier.issn1684-4904 (print)
dc.identifier.issn2224-0039 (online)
dc.identifier.other10.5788/32-2-1697
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2263/92145
dc.language.isoenen_US
dc.publisherBuro van die WATen_US
dc.rights© Buro van die WAT.en_US
dc.subjectContexten_US
dc.subjectContextualizationen_US
dc.subjectContexten_US
dc.subjectDictionary consultationen_US
dc.subjecte-Deviceen_US
dc.subjecte-Readeren_US
dc.subjecte-Texten_US
dc.subjectIntegrated dictionaryen_US
dc.subjectLexicographic needsen_US
dc.subjectLinkingen_US
dc.subjectParallel contextualizationen_US
dc.subjectText receptionen_US
dc.subjecte-Apparaaten_US
dc.subjectE-Leseren_US
dc.subjecte-Teksen_US
dc.subjectGeintegreerde woordeboeken_US
dc.subjectKonteksen_US
dc.subjectKontekstualiseringen_US
dc.subjectKonteksen_US
dc.subjectKoppelingen_US
dc.subjectLeksikografiese behoeftesen_US
dc.subjectParallelle kontekstualiseringen_US
dc.subjectTeksbegripen_US
dc.subjectWoordeboekraadplegingen_US
dc.titleInformation needs and contextualization in the consultation process of dictionaries that are linked to e-textsen_US
dc.title.alternativeInligtingsbehoeftes en kontekstualisering in die raadpleging van woordeboeke wat aan e-tekste gekoppel isen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Bothma_Information_2022.pdf
Size:
2.11 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Article

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: