The compilation of corpus-based Setswana dictionaries

dc.contributor.advisorPrinsloo, Danie J. (Daniel Jacobus), 1953-
dc.contributor.emailfanniesebolela@gmail.comen
dc.contributor.postgraduateSebolela, Fannie
dc.date.accessioned2013-09-09T07:40:06Z
dc.date.available2011-05-19en
dc.date.available2013-09-09T07:40:06Z
dc.date.created2011-04-18en
dc.date.issued2009en
dc.date.submitted2011-05-16en
dc.descriptionThesis (DLitt)--University of Pretoria, 2009.en
dc.description.abstractThe aim of this thesis is to describe how corpus-based Setswana dictionaries should be compiled. The challenge to the modern Setswana lexicographer is to compile very practical descriptive and user-friendly dictionaries. A detailed evaluation of existing Setswana dictionaries will be performed in terms of the macrostructural and microstructural aspects: <ul><li> Coverage of frequently used words. </li><li> Effective use of dictionary space. </li><li> Use of standard dictionary conventions. </li><li> Choice, ordering and composition of translation equivalent paradigms. </li></ul> The focus will be on material collection and corpus building. Informants will be used to compile an oral corpus of 100,000 tokens. All ethical requirements such as informed consent requirements (See Appendix 1) will be honoured. Since the text corpus is an organic corpus, thus not a designed corpus aimed at balance and representativeness, the oral corpus will be constructed in the same way i.e. only basic selection criteria: <ul><li> Mother tongue speakers of Setswana. </li><li> Adults (to be on a par with authors of the written sources in the text corpus). Age: ranging from 20-60 years. </li><li> Male and female. </li></ul> Critical analysis of all currently available Setswana dictionaries will be done with special reference to the dictionaries of Brown (1987) (SESD), Snyman, et al. (1990), Matumo (1993).(MSED), Kgasa (1976) (THAND) and Kgasa and Tsonope (1995).(THAN) In all these cases the strategy would be in terms of the theoretical criteria and best practices in terms of a broad theoretical survey of core aspects of dictionary compilation. Finally, the study will be concluded with an analysis of corpus integrity and stability of Setswana corpora based on the model introduced by Prinsloo and De Schryver (2001a).en
dc.description.availabilityUnrestricteden
dc.description.departmentAfrican Languagesen
dc.identifier.citationSebolela, F 2009, The compilation of corpus-based Setswana dictionaries, DLitt thesis, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd < http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-05162011-110831/ >en
dc.identifier.otherD11/196/agen
dc.identifier.upetdurlhttp://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-05162011-110831/en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2263/30829
dc.language.isoen
dc.publisherUniversity of Pretoria
dc.rights© 2009 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria.en
dc.subjectSetswana lexicographeren
dc.subjectSetswana dictionariesen
dc.subjectUCTD
dc.titleThe compilation of corpus-based Setswana dictionariesen
dc.typeThesisen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 5 of 8
Loading...
Thumbnail Image
Name:
00front.pdf
Size:
279.85 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
01chapter1.pdf
Size:
82.57 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
02chapter2.pdf
Size:
4.75 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
03chapter3.pdf
Size:
4.85 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
04chapter4.pdf
Size:
2.24 MB
Format:
Adobe Portable Document Format