Direct user guidance in e-dictionaries for text production and text reception — the verbal relative in Sepedi as a case study

dc.contributor.authorPrinsloo, Danie J. (Daniel Jacobus), 1953-
dc.contributor.authorBothma, T.J.D. (Theodorus Jan Daniel)
dc.contributor.authorHeid, Ulrich
dc.contributor.emaildanie.prinsloo@up.ac.zaen_ZA
dc.date.accessioned2018-07-12T08:29:40Z
dc.date.available2018-07-12T08:29:40Z
dc.date.issued2017
dc.descriptionThis research is conducted within the SeLA project (Scientific e-Lexicography for Africa).en_ZA
dc.descriptionThis article represents follow-up work on an initial design study for user support in complex grammatical structures presented at Euralex 2014 (Prinsloo et al. 2014).en_ZA
dc.description.abstractThis article introduces a prototype of a writing (and learning) assistant for verbal relative clauses of the African language Sepedi, accessible from within a dictionary or from a word processor. It is an example of how a user support tool for complicated grammatical structures in a scarcely resourced language can be compiled. We describe a dynamic light-weight tool aimed at combining user-knowledge with text production support, i.e., user-involved interactive text production of the complicated verbal relative in Sepedi. In this article, the focus is on access in a dictionary use situation. Although the tool is intended as a writing assistant to support users in text production; it also satisfies text reception and cognitive needs, but its focus is on solving text production issues related with the interaction between lexical items and complex grammatical structures in the African (Bantu) languages and for learning by users and/or training users in this interaction.en_ZA
dc.description.abstractHierdie artikel stel 'n prototipe van 'n skryf- en (leer)hulpmiddel bekend vir werkwoordrelatiewe konstruksies in die Afrikataal Sepedi, wat vanuit 'n woordeboek of 'n woordverwerker toeganklik is. Dit dien as voorbeeld van hoe 'n gebruikershulpmiddel vir ingewikkelde grammatikale strukture in 'n hulpbronbeperkte taal saamgestel kan word. Ons beskryf 'n dinamiese liggewig hulpmiddel wat gemik is op die kombinering van gebruikerskennis met teksproduksie-ondersteuning, dit wil sê, gebruikersbetrokkenheid by interaktiewe teksproduksie van die ingewikkelde werkwoordrelatiewe in Sepedi. In hierdie artikel is die fokus op toegang tydens 'n woordeboekgebruiksituasie. Hoewel die werktuig bedoel is as 'n skryfhulpmiddel om gebruikers in die produksie van teks te ondersteun, voldoen dit ook aan teksresepsie- en kognitiewe behoeftes. Die fokus is egter op die oplossing van teksproduksiekwessies wat verband hou met die interaksie tussen leksikale items en komplekse grammatikale strukture in die Afrikatale asook op die aanleer van taal deur gebruikers en/of die opleiding van gebruikers in hierdie interaksie.en_ZA
dc.description.departmentAfrican Languagesen_ZA
dc.description.departmentInformation Scienceen_ZA
dc.description.librarianam2018en_ZA
dc.description.sponsorshipA grant from the German Ministry for Education and Research, BMBF and supported in part by the National Research Foundation of South Africa (Grant specific unique ref-erence numbers 85763 and 95925).en_ZA
dc.description.urihttp://lexikos.journals.ac.zaen_ZA
dc.identifier.citationPrinsloo, D.J., Bothma, T.J.D., Heid, U. et al 2017, 'Direct user guidance in e-dictionaries for text production and text reception — the verbal relative in Sepedi as a case study', Lexikos, vol. 27, pp. 403-426.en_ZA
dc.identifier.issn1684-4904 (print)
dc.identifier.issn2224-0039 (online)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2263/65362
dc.language.isoenen_ZA
dc.publisherBuro van die WATen_ZA
dc.rightsBuro van die WATen_ZA
dc.subjectWriting toolsen_ZA
dc.subjectUser-guidanceen_ZA
dc.subjectUser supporten_ZA
dc.subjectText productionen_ZA
dc.subjectE-dictionariesen_ZA
dc.subjectAfrican languagesen_ZA
dc.subjectComplex grammatical structuresen_ZA
dc.subjectRelative constructionen_ZA
dc.subjectSkryfhulpmiddelsen_ZA
dc.subjectGebruikersleidingen_ZA
dc.subjectGebruikersondersteuningen_ZA
dc.subjectTeksproduksieen_ZA
dc.subjectE-woordeboekeen_ZA
dc.subjectAfrikataleen_ZA
dc.subjectSepedien_ZA
dc.subjectKomplekse grammatikale struktureen_ZA
dc.subjectRelatiefkonstruksieen_ZA
dc.subject.otherHumanities articles SDG-09
dc.subject.otherSDG-09: Industry, innovation and infrastructure
dc.titleDirect user guidance in e-dictionaries for text production and text reception — the verbal relative in Sepedi as a case studyen_ZA
dc.typeArticleen_ZA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Prinsloo_Direct_2017.pdf
Size:
1.01 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Article

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.75 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: