Many a true word spoken in jest : visuele voorstellingspraktyke in Vlaamse moedertaaltaalhandboeke

dc.contributor.authorEngelbrecht, Alta
dc.contributor.emaila.engelbrecht@gk.up.ac.zaen_US
dc.date.accessioned2011-06-02T09:33:12Z
dc.date.available2011-06-02T09:33:12Z
dc.date.issued2010-06
dc.description.abstractBased on the assumption that textbooks could hardly be free from prejudice, cultural stereotyping and marginalising of the ‘other’, the purpose of this article is to determine the extent to which the reigning social and cultural order is fostered in a Flemish language textbook series. Mechanisms such as inclusions, exclusions, confusing representations, cultural codes, values, preferences and silences are investigated to determine the extent of stereotyping strategies in textbook caricatures. The data source for the Critical Discourse Analysis (CDA) is constituted by a focus group discussion held in Flanders, discussing visual material in one textbook series, Vitaal. An insider perspective on representational practices projecting the (non- Western) ‘other’ was obtained through the discussion by Flemish participants, who are all involved in the educational sphere. The conceptual framework comprises an explication of concepts and theories on studies of implicit stereotyping, culture studies and visual antropology. Influential issues in the literature on textbook representation in Flanders over the past decade are also described. The data were analysed through the lens of CDA (Barton and Stygall 2002;1-27; Huckins 2004:1-15) and according to the thematic analysis procedure introduced by Braun and Clarke (2006). The findings show that the caricatures serve as ideological rhetoric of the dominant white group, projecting the ‘other’ as problematic, focusing on their country of origin rather than their well-being in their new country. Although humour conceals the cultural exclusion in the data set, the cultural codes in the visual material generalise the non- Western ‘other’ as either extremely religious or as fundamentally different.en_US
dc.identifier.citationEngelbrecht, A 2010, 'Many a true word spoken in jest : visuele voorstellingspraktyke in Vlaamse moedertaaltaalhandboeke', Journal for Language Teaching/Tydskrif vir Taalonderrig, vol. 44, no. 1, pp.127-140. [http://www.ajol.info/journal_index.php?jid=37&ab=jlt]en_US
dc.identifier.issn0259-9570
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2263/16689
dc.language.isoenen_US
dc.publisherSouth African Association for Language Teachingen_US
dc.rightsSouth African Association for Language Teachingen_US
dc.subjectFlemish language textbooken_US
dc.subjectCritical Discourseen_US
dc.subjectFocus group discussion (FGD)en_US
dc.subjectRepresentational practicesen_US
dc.subjectCaricaturesen_US
dc.subjectThematic analysisen_US
dc.subject.lcshTextbooks -- Dutch languageen
dc.titleMany a true word spoken in jest : visuele voorstellingspraktyke in Vlaamse moedertaaltaalhandboekeaf
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Engelbrecht_Many(2010).PDF
Size:
974.35 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Article

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
2.44 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: