Waar die soetdoring bloei is Suid Afrika! Word Suid-Rhodesie naderhand nog Afrikaans? Wenslikheid van nouer aansluiting : mnr. G. Moerdyk gee sy indrukke treffend weer

dc.contributor.authorUnknown
dc.date.accessioned2006-09-15T09:05:01Z
dc.date.available2006-09-15T09:05:01Z
dc.date.issued1929-10-08
dc.description.abstractAFRIKAANS SUMMARY: Argitek Gerard Moerdyk beskryf sy besoek aan Rhodesie [Zimbabwe], waar hy twee kerke gaan oprig, in Salisbury en Enkeldoorn respektiewelik. Hy verkeer onder die indruk dat Suid-Rhodesie mettertyd Afrikaans sal word.en
dc.description.abstractENGLISH SUMMARY: Architect Gerard Moerdyk describes his visit to Rhodesia [Zimbabwe] where he will build two church buildings, at Salisbury and Enkeldoorn respectively. He is under the impression that in due course South-Rhodesia will become Afrikaans [translated from the Afrikaans].
dc.format.extent1202434 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2263/796
dc.language.isoAfrikaansen
dc.publisherVolkstemen
dc.relation.ispartofseriesCD6en
dc.relation.ispartofseriesMDK0076Ten
dc.rightsComplies with rights as specified by the collection administrator.en
dc.subjectMoerdijk, Gerarden
dc.subjectMoerdyk, Gerarden
dc.subjectRhodesieen
dc.subjectRhodesiaen
dc.subjectHollandse Kerkeen
dc.subjectDutch Churchesen
dc.subjectUnie van Suid-Afrikaen
dc.subjectUnion of South Africaen
dc.subjectTrichardt, Carelen
dc.subjectLivingstone, Dr. Daviden
dc.subjectLobengoelaen
dc.subjectSalisburyen
dc.subjectPretoriaen
dc.subjectEnkeldoornen
dc.subjectDore, Gustaven
dc.subjectZimbabween
dc.subjectBulawayoen
dc.subjectGweloen
dc.subjectVictoria-valleen
dc.subjectVictoria Fallsen
dc.subjectRhodes, Cecil Johnen
dc.subjectMatopposen
dc.titleWaar die soetdoring bloei is Suid Afrika! Word Suid-Rhodesie naderhand nog Afrikaans? Wenslikheid van nouer aansluiting : mnr. G. Moerdyk gee sy indrukke treffend weeren
dc.title.alternativeWherever the sweet thorn blooms, there South Africa can be found! Will South Rhodesia in due course become Afrikaans : desirability of closer association : mr. G. Moerdyk strikingly conveys his impressions [translated from Afrikaans]en
dc.typeNewspaper clippingen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Moerdyk_Afrikaans_1929.pdf
Size:
1.15 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
2.4 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: