Translations and interpretations of baptizontes (Mt 28:19–20) in some Ghanaian mother tongue translations of the Bible

Please be advised that the site will be down for maintenance on Sunday, September 1, 2024, from 08:00 to 18:00, and again on Monday, September 2, 2024, from 08:00 to 09:00. We apologize for any inconvenience this may cause.

Show simple item record

dc.contributor.author Kuwornu- Adjaottor, Jonathan E.T.
dc.date.accessioned 2022-03-30T10:13:01Z
dc.date.available 2022-03-30T10:13:01Z
dc.date.issued 2021-09-22
dc.description This research is part of the research project ‘Africa Platform for NT Scholars’, directed by Prof. Dr Ernest van Eck, Department of New Testament Studies and Related Literature, Faculty of Theology and Religion, University of Pretoria. en_ZA
dc.description Special Collection: Africa Platform for NT Scholars, sub-edited by Ernest van Eck (University of Pretoria). en_ZA
dc.description This definition should not be taken without criticism because in some countries such a Kenya, India and various East Asian countries, ‘mother tongue’ refers to ‘mother language’ or ‘native language’ and is used to indicate the language of one’s ethnic group, in both common and journalistic parlance, rather than the first language. Also in Singapore, ‘mother tongue’ refers to the English language that was established on the island through British colonisation, which is the lingua franca for most post-independence Singaporeans because of its use as the language of instruction in government schools as a working language. en_ZA
dc.description The author acknowledges the following people: Paul Ekanwala Daboro, Samuel Sam, Solomon Dansieh, Samuel Zuul Bayeti, Paul Abdulai and Frederick Mawusi Amevenku. en_ZA
dc.description J.E.T.K.-A. is the sole author of this article. en_ZA
dc.description.abstract Scholars have written on Jesus’ command to make disciples, but little work has been done on the translation of baptizontes. Using the mother-tongue biblical hermeneutics approach, this article analyses the translation of baptizontes in 12 Ghanaian mother tongue Bibles. The findings are that the various Ghanaian mother tongue translations of Matthew 28:19 render baptizontes variedly, to suit the indigenous Bible readers. Translators sometimes use religiocultural words and phrases that express a similar idea in their contexts to translate the word. Thus, Bible translation always involves interpretation. Translators sometimes coin their own words or consult mother tongue speakers for information in order to render words and phrases that are difficult to translate. This article has added an African (Ghanaian) interpretation of baptizontes in Matthew 28:19. This fits into the overall aim of the journal to promote African theology. CONTRIBUTION : This article makes a contribution to the Special Collection ‘Africa Platform for NT Scholars’ on the Ghanaian (African) interpretations of baptizontes in Matthew 28:19–20. en_ZA
dc.description.department New Testament Studies en_ZA
dc.description.librarian am2022 en_ZA
dc.description.uri http://www.hts.org.za/ en_ZA
dc.identifier.citation Kuwornu-Adjaottor, J.E.T., 2021, ‘Translations and interpretations of baptizontes (Mt 28:19–20) in some Ghanaian mother tongue translations of the Bible’, HTS Teologiese Studies/Theological Studies 77(1), a6859. https://DOI. org/ 10.4102/hts.v77i1.6859 en_ZA
dc.identifier.issn 0259-9422 (print)
dc.identifier.issn 2072-8050 (online)
dc.identifier.other 10.4102/hts.v77i1.6859
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2263/84713
dc.language.iso en en_ZA
dc.publisher OpenJournals Publishing en_ZA
dc.rights © 2021. The Authors. Licensee: AOSIS. This work is licensed under the Creative Commons Attribution License. en_ZA
dc.subject Bible en_ZA
dc.subject Translation en_ZA
dc.subject Interpretation en_ZA
dc.subject Ghana en_ZA
dc.subject Africa en_ZA
dc.subject Matthew 28:19–20 en_ZA
dc.subject.other Theology articles SDG-04
dc.subject.other SDG-04: Quality education
dc.title Translations and interpretations of baptizontes (Mt 28:19–20) in some Ghanaian mother tongue translations of the Bible en_ZA
dc.type Article en_ZA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record