Abstract:
AIM : The aim of this study was to translate and culturally adapt the PCPI-S into
German and to eventually test its psychometric properties in long-term care settings.
BACKGROUND : Person-centred practice has been widely adopted internationally as a
best-practice model in nursing and health care. To ensure a sustainable implementation
of this practice and to successively promote it, person-centred practice should be
evaluated on a regular basis. The Person-centred Practice Inventory—Staff (PCPI-S),
which is based on McCormack & McCance's Person-centred Practice Framework, is
a new instrument for this purpose by assessing perceptions of person-centredness
among healthcare staff.
DESIGN : A two-phase research design was used involving the translation and cultural
adaption of the PCPI-S from English to German (PCPI-S-G; Phase 1) and a quantitative
cross-sectional survey (Phase 2).
METHODS : Construct validity was evaluated using confirmatory factor analysis (CFA),
and internal consistency was calculated using Cronbach's α.
RESULTS : Phase 1 was conducted using an internationally recommended checklist for
translations and cultural adaptations. In Phase 2, the PCPI-S-G was tested in 15 residential
care homes in Austria with a sample of 255 staff members. The CFA showed
good construct validity and supported the theoretical framework. The internal consistency
for the three constructs of the PCPI-S was excellent, revealing Cronbach's
α-scores from 0.902–0.941.