Multilingualism in incarnational ministry : a quest to reach the neglected

Show simple item record

dc.contributor.author Kabongo, Kasebwe Timothee Luc
dc.date.accessioned 2022-11-17T05:34:01Z
dc.date.available 2022-11-17T05:34:01Z
dc.date.issued 2022-04-20
dc.description.abstract Language is a critical tool for communication. This article uses the autoethnographic methodology to describe the author's experience of language acquisition, which has influenced his understanding of multilingualism in incarnational ministry. He belongs to a missional order, InnerCHANGE, that uses an incarnational approach to ministry. InnerCHANGE understands incarnational ministry as a mission to meaningfully identify with people its members live among. InnerCHANGE membership is of diverse backgrounds culturally. Multilingualism within the order and in ministry contexts in a way that makes communication smooth is still an ideal rather than a reality. This article asks how multilingualism could positively contribute to InnerCHANGE's quest for a meaningful incarnational approach. It found out that multilingualism could be a tangible act of equity and justice. It could also be a way to affirm diversity in a world that is constantly on a quest for a lingua franca, a contradiction to the event of Pentecost found in Acts 2. Finally, it could be an act of solidarity towards the valorisation of languages that some people see as inferior. It concludes by stressing that black Africans should be at the forefront of valorising their native languages in proudly using them and producing knowledge that could be shared with fellow Africans and non-Africans. CONTRIBUTION: This article intends to contribute to the ongoing debate on the relation of the gospel to culture. Its focus is on language, which is one of the components of a culture. en_US
dc.description.department Science of Religion and Missiology en_US
dc.description.uri http://www.hts.org.za en_US
dc.identifier.citation Kabongo, K.T.L., 2022, ‘Multilingualism in incarnational ministry: A quest to reach the neglected’, HTS Teologiese Studies/Theological Studies 78(1), a7333. https://doi.org/10.4102/hts.v78i1.7333. en_US
dc.identifier.issn 0259-9422 (print)
dc.identifier.issn 2072-8050 (online)
dc.identifier.other 10.4102/hts.v78i1.7333
dc.identifier.uri https://repository.up.ac.za/handle/2263/88356
dc.language.iso en en_US
dc.publisher AOSIS en_US
dc.rights © 2022. The Author. Licensee: AOSIS. This work is licensed under the Creative Commons Attribution License. en_US
dc.subject Diversity en_US
dc.subject Justice en_US
dc.subject Learn en_US
dc.subject Multilingualism en_US
dc.subject Solidarity en_US
dc.subject Incarnational ministry en_US
dc.title Multilingualism in incarnational ministry : a quest to reach the neglected en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record