Corpus-driven Bantu lexicography Part 3 : Mapping meaning onto use in Lusoga

Show simple item record

dc.contributor.author De Schryver, Gilles-Maurice
dc.contributor.author Nabirye, Minah
dc.date.accessioned 2019-10-10T08:24:15Z
dc.date.available 2019-10-10T08:24:15Z
dc.date.issued 2018
dc.description.abstract This article is the third instalment in a trilogy of studies that deal with corpus-driven Bantu lexicography as applied to Lusoga. Having dealt with corpus-building in Part 1, and macro-structural aspects in Part 2, we now focus on the microstructure of a dictionary and in particular on the concept of Mapping Meaning onto Use. The starting point is Patrick Hanks's book chapter by the same title, which we transpose to a study of the high-frequent motion verb -v- in Lusoga. Our detailed analysis is as much practical as it is methodological. en_ZA
dc.description.abstract Olupapula luno n'olwokusatu mu nteeko y'okulaga omusomo gw'omutengeso gw'eitu ogukozesebwa mu namawanika w'ennimi dha Bantu ogulaga omulimu ogw'akolebwa ku Lusoga. Oluvainhuma lw'okwandhula engeli eitu ly'Olusoga mu Kitundu 1 n'omuteeko gw'omutindiigo ogusinziilwaku okuzimba olukala lwa namungi w'ebigambowazo mu Kitundu 2, buti eisila liize ku kulaga ngeli amakulu g'ebigambo ye gakwanaganizibwa n'enkozesa. Omusingi gw'eisomo elilagibwa mu kitundu kino gw'ateebwawo Patrick Hanks. Ensonga enkulu dhe yataaku eisila dhilondoolebwa okusinziila ku kigelo kya namungi w'ennhingizo entabaazi (o)ku.v.a. Olupapula luno lugelaagelania engeli ennhingizo eno bwe yaingizibwa mu Eiwanika ly'Olusoga elitaasinziililwa ku itu lya bigambo n'engeli gye yandibaile esengekebwa singa eitu n'ebigelo by'emiwendo egilagibwamu byali bikozeseibwa. Eby'asoboka n'ebitaasoboka bigelaagelanhizibwa n'ebigendelelwa by'omusingi gw'eisomo ly'eitu lya namawanika mu mpandiika y'amawanika. en_ZA
dc.description.department African Languages en_ZA
dc.description.librarian am2019 en_ZA
dc.description.sponsorship The Special Research Fund of Ghent University en_ZA
dc.description.uri http://lexikos.journals.ac.za en_ZA
dc.identifier.citation De Schryder, G.-M. & Nabirye, M. 2018, 'Corpus-driven Bantu lexicography Part 3 : Mapping meaning onto use in Lusoga', Lexikos, vol. 28, pp. 112-151. en_ZA
dc.identifier.issn 1684-4904 (print)
dc.identifier.issn 2224-0039 (online)
dc.identifier.other 10.5788/28-1-1459
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2263/71782
dc.language.iso en en_ZA
dc.publisher Buro van die WAT en_ZA
dc.rights Buro van die WAT en_ZA
dc.subject Bantu en_ZA
dc.subject Lusoga en_ZA
dc.subject Corpus lexicography en_ZA
dc.subject Distributional corpus analysis en_ZA
dc.subject Mapping meaning onto use en_ZA
dc.subject Meaning potentials en_ZA
dc.subject Motion verbs en_ZA
dc.subject Bantu en_ZA
dc.subject Lusoga en_ZA
dc.subject Eitu lya namawaika en_ZA
dc.subject Ennekeeneenia y'ebigelo by'emiwendo ebilagibwa mu itu ly'olulimi en_ZA
dc.subject Okukwanagania amakulu n'enkozesa en_ZA
dc.subject Amkulu agasoboka en_ZA
dc.subject Kinantabila omutabaazi en_ZA
dc.subject.other Humanities articles SDG-04
dc.subject.other SDG-04: Quality education
dc.title Corpus-driven Bantu lexicography Part 3 : Mapping meaning onto use in Lusoga en_ZA
dc.title.alternative Omutengeso gw'eitu ogukozesebwa mu namawanika w'ennimi dha Bantu Ekitundu 3 : Okukwanagania amakulu n'enkozesa mu Lusoga en_ZA
dc.type Article en_ZA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record