Matthew's version of the Lord's Prayer in Ewe-Ghanaian context

Show simple item record

dc.contributor.advisor Van Eck, Ernest
dc.contributor.postgraduate Sakitey, Daniel
dc.date.accessioned 2019-04-03T07:25:46Z
dc.date.available 2019-04-03T07:25:46Z
dc.date.created 2019-04-03
dc.date.issued 2018
dc.description Thesis (PhD)-University of Pretoria, 2018. en_ZA
dc.description.abstract Abstract The Lord’s Prayer has throughout the epochs of Christian history gone through layers of interpretations and translations. The three variants in Matthew, Luke, and the Didache, are internal and external evidence of hermeneutical traditions and context sensitivity in the handling of the Judeo-Christian Scriptures. The study explores the Matthean rendition of the Lord’s Prayer within the socio-linguistic and liturgical milieu of Ewe-Ghanaian Christianity. The study first and foremost identifies and corrects anomalies in existing Ewe translations of Matthew’s rendition of the Lord’s Prayer. The study explored the continuity and discontinuity between the Lord’s Prayer and Ewe libation prayer with the aim of creating a healthy dialogue between Christian prayers and Ewe traditional religious prayers. Employing the critical-historical method, the study delved into the Judeo-Christian and Greco-Roman backgrounds of the Lord’s Prayer through critical examination of the Kaddish from the Talmud, and other early Jewish prayers predating the Lord’s Prayer. It also explored the continuity and discontinuity between Matthew and Luke’s versions, and assessed its relevance for the 21st century Ewe-Ghanaian Christian. The advent of Christianity in Africa has resulted in the translation of the Bible into several African indigenous languages, and the Ewe language, spoken by people living in the south-eastern part of Ghana, Togo, and part of Benin, is no exception. The translation of the Bible in general and the Lord’s Prayer in particular from its source language (Greek) to the receptor language (Ewe), has undoubtedly enhanced the spiritual and liturgical life of the Ewe-Ghanaian Christian, especially in the area of prayer. This notwithstanding, the translation of the Bible into the Ewe language, just as in the medieval, modern and postmodern settings, has also led to the creation of linguistic, hermeneutical, theological, doctrinal, and liturgical discrepancies. The exegetical and hermeneutical exercise carried out in this study, is therefore an attempt to address such discrepancies as evident in the themes of the Lord’s Prayer such as Πάτερ and οὐρανοῖς in the invocation, βασιλεία του θέου in the second petition, ἄρτον and ἐπιούσιον in the fourth petition, ὀφειλήματα and ὀφειλέταις in the fifth petition, and πονηρος in the sixth petition. The liturgical relevance of the Lord’s Prayer for the 21st century Ewe-Ghanaian Christian has also been brought into question, especially when viewed within the ambience of popular Ewe-Ghanaian Christian prayers. The question of relevance challenges the ritual of reciting the Lord’s Prayer, the time of its recitation, and popularity, leading to the assertion by a section of the Ewe-Ghanaian Christian fraternity that the Lord’s Prayer has outlived its relevance. The question of relevance therefore stimulated the need for a dialogical engagement between the Lord’s Prayer and the pre-Christian Ewe traditional libation prayer as a response to the theological issue of the Christianization of the libation prayer. The study is therefore the researcher’s contribution to the academic knowledge on the Lord’s Prayer and inspires the use of Mother Tongue Biblical hermeneutics in the development of commentaries, Bible dictionaries, lexicons, concordances, and study bibles for the Ewe Christian communities in Ghana, Togo and Benin.   en_ZA
dc.description.availability Unrestricted en_ZA
dc.description.degree PhD en_ZA
dc.description.department New Testament Studies en_ZA
dc.identifier.citation Sakitey, D 2018, Matthew's version of the Lord's Prayer in Ewe-Ghanaian context, PhD Thesis, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd <http://hdl.handle.net/2263/68754> en_ZA
dc.identifier.other A2019
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2263/68754
dc.language.iso en en_ZA
dc.publisher University of Pretoria
dc.rights © 2019 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria.
dc.subject UCTD en_ZA
dc.subject The Lord's Prayer en_ZA
dc.subject Kaddish en_ZA
dc.subject Ewe libation prayer en_ZA
dc.subject Matthew's Gospel
dc.subject Ewe-Ghanaian Culture
dc.subject Spirituality
dc.subject Religious Practices
dc.subject Traditional Beliefs
dc.subject Cultural Context
dc.subject Judeo-Christian Scriptures
dc.subject.other Theology theses SDG-01
dc.subject.other SDG-01: No poverty
dc.subject.other Theology theses SDG-02
dc.subject.other SDG-02: Zero hunger
dc.subject.other Theology theses SDG-03
dc.subject.other SDG-03: Good health and well-being
dc.subject.other Theology theses SDG-04
dc.subject.other SDG-04: Quality education
dc.subject.other Theology theses SDG-16
dc.subject.other SDG-16: Peace, justice and strong institutions
dc.title Matthew's version of the Lord's Prayer in Ewe-Ghanaian context en_ZA
dc.type Thesis en_ZA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record