We are excited to announce that the repository will soon undergo an upgrade, featuring a new look and feel along with several enhanced features to improve your experience. Please be on the lookout for further updates and announcements regarding the launch date. We appreciate your support and look forward to unveiling the improved platform soon.
dc.contributor.author | Mojola, A.O. (Aloo)![]() |
|
dc.date.accessioned | 2018-10-22T10:37:41Z | |
dc.date.available | 2018-10-22T10:37:41Z | |
dc.date.issued | 2018-08 | |
dc.description.abstract | This article focuses on issues of gender in Bible translation and looks at how the dominant patriarchal framework that underlies biblical cultures, including both traditional and contemporary cultures, influences biblical interpretation and ensuing Bible translations in diverse languages. This framework undermines gender-neutral or gender-sensitive interpretations and translations of the biblical text in favour of the dominant patriarchal tradition. Belief in biblical inerrancy and infallibility tends to buttress and lend solid unwavering support to the patriarchal standpoint in spite of the diversity and variety of numerous contested, differing and even opposing interpretations on many key biblical teachings. The article seeks to challenge the role of patriarchalism in biblical interpretation and translation drawing on insights from gender studies, translation studies, biblical studies and cultural studies. It seeks to interrogate the ways in which the Bible is used to defend patriarchalism and to propose a gender-sensitive approach rooted in the principles of justice, fairness and the equality of both male and female as created in the divine image. INTRADISCIPLINARY AND/OR INTERDISCIPLINARY IMPLICATIONS : This article brings to question basic assumptions on issues of gender in the following disciplines – Biblical studies, translation studies and social-cultural studies – and propose a rethinking of these assumptions and if possible their abandonment and replacement by those that promote egalitarianism and justice across the sexes. | en_ZA |
dc.description.department | Old Testament Studies | en_ZA |
dc.description.librarian | am2018 | en_ZA |
dc.description.uri | http://www.ve.org.za | en_ZA |
dc.identifier.citation | Mojola, A.O., 2018, ‘Bible translation and gender, challenges and opportunities – with specific reference to sub-Saharan Africa’, Verbum et Ecclesia 39(1), a1820. https://DOI.org/ 10.4102/ve.v39i1.1820. | en_ZA |
dc.identifier.issn | 1609-9982 (print) | |
dc.identifier.issn | 2074-7705 (online) | |
dc.identifier.issn | 10.4102/ve.v39i1.1820 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2263/67009 | |
dc.language.iso | en | en_ZA |
dc.publisher | AOSIS OpenJournals | en_ZA |
dc.rights | © 2018. The Authors. Licensee: AOSIS. This work is licensed under the Creative Commons Attribution License. | en_ZA |
dc.subject | Biblical cultures | en_ZA |
dc.subject | Bible translation | en_ZA |
dc.subject | Bible versions | en_ZA |
dc.subject | Biblical interpretation | en_ZA |
dc.subject | Gender neutral | en_ZA |
dc.subject | Gender sensitive | en_ZA |
dc.subject | Justice | en_ZA |
dc.subject | Patriarchal framework | en_ZA |
dc.subject | Patriarchy | en_ZA |
dc.subject | Translators | en_ZA |
dc.subject.other | Theology articles SDG-04 | |
dc.subject.other | SDG-04: Quality education | |
dc.subject.other | Theology articles SDG-05 | |
dc.subject.other | SDG-05: Gender equality | |
dc.subject.other | Theology articles SDG-10 | |
dc.subject.other | SDG-10: Reduced inequalities | |
dc.subject.other | Theology articles SDG-16 | |
dc.subject.other | SDG-16: Peace, justice and strong institutions | |
dc.title | Bible translation and gender, challenges and opportunities - with specific reference to sub-Saharan Africa | en_ZA |
dc.type | Article | en_ZA |