Abstract:
Hierdie verhandeling bestaan uit die ongepubliseerde manuskrip (gedigte) ʼn blaar hierdie boot, ʼn mini-verhandeling en ʼn tuisvervaardigde CD met ʼn paar gedigte. Die studie bespreek teoretiese terme en begrippe soos outoëtnografie, individuasie en vaslegging (imprinting), uit die vakgebiede van Sielkunde, Sosiologie, Opvoedkunde en Kommunikasiekunde. Die toepaslikheid van hierdie terme ten opsigte van geselekteerde literêre tekste word genoem en geïllustreer aan die hand van spesifieke skrywers. Daar word kortliks gekyk na die verstradisies van Sjina en Japan om die verwantskap met die Afrikaanse gedigte vas te stel. Sogenaamde “close reading” word geteleskopeer op geselekteerde verse uit ʼn blaar hierdie boot. ENGLISH : This dissertation consists of an unpublished anthology of poetry, ʼn blaar hierdie boot and a dissertation of limited scope, together with a home-recorded CD of poems. The study takes stock of theoretical terms and concepts like autoethnography, individuation and imprinting from the disciplines of Psychology, Sociology, Education and Communication. The relevance of these terms regarding selected literary texts is illustrated by the mention of specific authors and poets. A brief view on poetry traditions in China and Japan is offered, to illustrate the relation to Afrikaans poetry in general and the candidate’s poems in particular. So-called close reading is applied to selected poems from ʼn blaar hierdie boot Additional information available on a CD, stored at the Merensky Library on Level 3 Copyright