Language contact and linguistic change : the case of Afrikaans and English influence on isiNdebele

Show simple item record

dc.contributor.author Mahlangu, K.S. (Sponono)
dc.date.accessioned 2017-06-28T13:32:18Z
dc.date.issued 2016-06 en
dc.description.abstract Adoption is an unavoidable type of linguistic behaviour that occurs when two or more languages are in a state of contact with each other. Adoption is the introduction of single words or short frozen phrases from one variety (i.e. language) into the other. Adoption goes together with adaptation. There are different levels of adaptation, but this article focuses on adoptives which are fully indigenised. As such they are incorporated into the grammatical system of the borrowing language, treated as part of its lexicon, assume its phonological and morphological characteristics and enter into its syntactic structures. Numerous studies in African languages have illustrated that lesser developed languages have benefitted from the adoption of items from other languages. IsiNdebele, as one of the lesser developed indigenous languages of South Africa, has been in close contact with Afrikaans and English for many years and has adopted and adapted items from a number of word categories, such as nouns, verbs, adjectives, adverbs, relatives and conjunctions. This article investigates and discusses the adoption and adaptation of Afrikaans and English words by isiNdebele. The discussion focuses mainly on the various word categories in Afrikaans and English that isiNdebele has adopted items from, lexicalisation of Afrikaans phrases and the syntactic influence of Afrikaans on isiNdebele. en_ZA
dc.description.department African Languages en
dc.description.embargo 2017-12-28
dc.description.uri http://www.tandfonline.com/loi/rjal20 en
dc.identifier.citation KS Mahlangu (2016) Language contact and linguistic change: The case of Afrikaans and English influence on isiNdebele, South African Journal of African Languages, 36:1, 25-31, DOI: 10.1080/02572117.2016.1186892. en
dc.identifier.issn 2305-1159 (online) en
dc.identifier.issn 0257-2117 (print) en
dc.identifier.other 10.1080/02572117.2016.1186892 en
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2263/61181
dc.language.iso English en
dc.publisher Routledge en
dc.rights © NISC (Pty) Ltd. This is an electronic version of an article published in South African Journal of African Languages, vol. 36, no. 1, pp. 25-31, 2016. doi : 10.1080/02572117.2016.1186892. South African Journal of African Languages is available online at : http://www.tandfonline.comloi/rjal20. en
dc.subject IsiNdebele en
dc.subject Indigenous languages en
dc.subject Afrikaans influence en
dc.subject English influence en
dc.subject.other Humanities articles SDG-04
dc.subject.other SDG-04: Quality education
dc.title Language contact and linguistic change : the case of Afrikaans and English influence on isiNdebele en_ZA
dc.type Postprint Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record